[번역]말이많아

마미 블로그 였던 것 : [번역]말이많아

마미블로그 검색엔진

Loading

[번역]말이많아 마법소녀 마도카☆마기카

픽시브의 GUNP 씨의 작품입니다.





시체가 신선함

내용이 불건전하다



덧글

  • ArchDuke 2011/04/06 20:24 # 답글

    납득했다
  • 가베라 2011/04/07 13:42 #

    나루호도
  • I.I.K. 2011/04/06 20:35 # 삭제 답글

    가죽이 찢어졌다고 아X리가 아니란다 QB야.( -_-)y-~
  • 가베라 2011/04/07 13:43 #

    아가리 묵념이 필요합니다
  • 미니 2011/04/06 21:30 # 답글

    힘센 이끼!
  • 가베라 2011/04/07 13:43 #

    파워 리치!
  • TingTingTing 2011/04/06 21:36 # 답글

    네크로필리아...
  • 가베라 2011/04/07 13:44 #

  • 별빛사랑 2011/04/06 21:58 # 답글

    ㄷㄷ
  • 가베라 2011/04/07 13:44 #

    ㅎㄷㄷ
  • Hdge 2011/04/06 22:02 # 답글

    신형 시체형 더치와......(창맞는다)
  • 가베라 2011/04/07 13:44 #

    이ㅍ....
  • 카스미 2011/04/06 23:40 # 답글

    시간을 멈추고 때려야 제맛인데..
  • 가베라 2011/04/07 13:46 #

    못 멈추니 어쩔수 없지요
  • 샺쿠 2011/04/07 00:58 # 답글

    불건전합니다!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 가베라 2011/04/07 13:48 #

    힘쎄고 강한 불건전
  • 타케치 2011/04/07 14:23 # 삭제 답글

    그렇지요. 한마디가 많았지요. 더치? 그럴리가. 그냥 와이프 입니다! (이상 픽시브에 달렸던 코멘트를 따라해봤습니다.)
  • 카스미 2011/04/08 02:21 #

    아항. 납득했습니다.
  • 로드 2011/04/07 18:26 # 삭제 답글

    진짜 큐베는 샌드백 역할을 맡는게 제맛이네요. ㅋㅋ
  • 가베라 2011/04/09 00:25 #

    리젠되는 잡몹
  • 신사라는이름의변태 2011/04/07 18:59 # 삭제 답글

    근데 어떻게 창을 맞았는데 구멍이 총 맞은 듯 저렇게 나는 거지?
    과연 '힘세고 강한 쿄코'는 '성난 여자'
  • 가베라 2011/04/09 00:25 #

    뱅크신이라 그렇습니다
댓글 입력 영역